【中古】 小説家・芥木優之介には恋と飯が足りていない 宝島社文庫/硯昨真(著者)
220円
硯昨真(著者)販売会社/発売会社:宝島社発売年月日:2022/07/06JAN:9784299032003
昨日動物園に行った。
昨年ロンドンへ行きました。
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
Last night it was Yumi who pushed for sex.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.
昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I heard my parents whispering last night.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
友人が昨夜電話をかけてきた。
A friend of mine called me up last night.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妹は昨日神戸へ行った。
My sister went to Kobe yesterday.