1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
高校生の時は毎朝6時に起きていた。
11時になっているよ。
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
映画は2時に始まった。
The film started at 2 o'clock.
これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.