アサヒ ドライゼロ(350ml*48本セット)【ドライゼロ】[ノンアル/ドライゼロ/ノンアルコールビール]
5,568円
473 customer ratings
4.65 ★★★★★
お店TOP>ノンアルコール飲料>アサヒ ドライゼロ (350ml*48本セット)【アサヒ…
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?
必ず時間どおりに来なさい。
Please be sure to come on time.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
There is little hope that she will come on time.
彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
He arrived on time in spite of the rain.
彼はきっと時間どおりに来る。
I'm sure that he'll come on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
I question whether he'll come in time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着いた。
The train arrived on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
We are doubtful about the train leaving on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
時間どおりに着いて運がよかった。
I was lucky to be there on time.
時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Only a few people showed up on time.
私達はどうにか時間どおりにそこについた。
We managed to get there on time.
私は学校に時間どおりに着いた。
I arrived at school on time.
私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
He has never come on time that I know of.