中国酒 永昌源 林檎酒 (リンゴ酒) 500ml (75186)(65-7)
759円
マッコリ 中国酒 韓国酒 酒 通販 人気商品 最安値に挑戦中!
彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
As a result, we play ball inside on rainy days.
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
Are we humans alone in this infinite universe?
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。
Our experimental results left something to be desired.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.