掃除機【楽天12連冠達成!SS限定5倍P!吸引力完全進化75Kpa超強力!革新版グリーンLEDライト付&60分連続稼働&自立式&次世代LED液晶ディスプレイ】コードレス掃除機サイクロン式3段吸引力 LED液晶ディスプレイ軽量低騒音伸縮パイプ HEPA多重濾過着脱式バッテリー3年間保証
11,980円
2766 customer ratings
4.63 ★★★★★
…
来週は毎日残業しなければならないでしょう。
I'll have to work overtime every day next week.
彼は無理やり残業させられた。
He was forced to work overtime.
彼は遅くまで残って残業した。
He stayed late and worked overtime.
彼は週に2回残業をする。
He works beyond office hours twice a week.
彼は今週10時間残業した。
He put in ten hours of overtime this week.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上司に残業させられたんだよ。
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
私は昨日残業しなければならなかった。
I had to work overtime yesterday.
今日は残業をしないつもりです。
恐縮だが、残業してもらわないと。
I'm afraid you have to work overtime.
わたしは、彼女の残業を免除してやった。
I exempted her from working overtime.
なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.
なぜ残業しないといけないのですか。
Why do you have to work late?
ジョンは残業で疲れていた。
John was tired from working overtime.
くそっ、また残業だ。
Rats! I've got to work overtime again.
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
I'm afraid you have to work overtime.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.