1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
It is cruel to mock a blind man.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The people suffered under the cruel tyrant.
彼女は私には残酷そうに見える。
She appears to me to be cruel.
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
彼は子供に残酷だ。
He is a brute to his children.
彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.
彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷なことだ。
It is cruel of him to say such things to her.
彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷だ。
It was cruel of him to say such things to her.
動物に残酷なことをしてはいけない。
第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
I don't like to see animals cruelly treated.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I could not image how cruel he was at that time.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
It is because he is cruel that I dislike him.
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
It is cruel of you to find fault with her.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The monster's smile was cruel.