気楽 ヘアバンド メンズウィッグ ゼブラ柄orパンダ柄 全4種類 帽子 ゼブラ シルバーヘアー フレアバイザー かつら ウィッグ メンズ ヘア バイザー 髪の毛 ゴルフ アウトド
3,280円
※ご注文が集中した場合、物流倉庫の混雑等により、発送が遅れる場合がございます。不正購入と判断した場合にはご注文を取り消しさせて頂く可能性がございます。 ※商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう加工しておりますが、モニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。…
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
夫婦水入らずが気楽でいい。
It's so nice to be by ourselves.
彼女は今は気楽に暮らしている。
She lives in comfort now.
彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
He was at ease with strangers.
彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
He knows the art of making people feel at home.
心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
私は彼女に気楽にするようにと説得した。
I persuaded her to make herself comfortable.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
気楽にやりなさい。
Take it easy.
気楽にしよう。
Let it all hang out.
気楽にしなさい。
Let's take it easy.
気楽なやつだな。
You're happy-go-lucky.
もっと気楽にね。
Just take it easy.
ほんの気楽なパーティーだった。
It was only an informal party.
どうぞ気楽になさってください。
どうぞ気楽にして下さい。
Make yourself at home.
どうぞお気楽になさって下さい。
Please make yourself comfortable.
たまには気楽にしていいよ。
It's okay to take it easy sometimes.