サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I'm going to stop at this hotel for the night.
明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I'm putting up with him tomorrow.
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
He proposed that they stay at that inn.
彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.
彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I charged them too much money for their room.
私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I will put up at my friend's tonight.
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
How long will you stay with your aunt?
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
10人も泊まることができる。
It can accommodate as many as ten people.