アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
954 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷は来週開廷される。
The court will sit next week.
法廷は彼を死刑に処した。
The court sentenced him to death.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
The court judged him guilty.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The court adjudged that the will was valid.
法廷はその訴訟に判決を下した。
The court judged the case.
法廷では彼を有罪と判決した。
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The accused is to appear before the court on Friday.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
She stood in the court before judge and jury.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼らはその事件を法廷に持ち出した。
They submitted the case to the court.
彼は法廷へ出頭を命じられた。
He was summoned to appear in court.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The court found him guilty of stealing money.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The photo catches the tension in the court very well.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
The will was declared void by the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
メアリーは法廷でトムに不利な証言をした。
トムは法廷に出頭を命じられた。