1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
涼しくなりました。
It has cooled off.
涼しくなってきましたね。
涼しくなってきた。
The weather is becoming cooler.
涼しくてよかったです。
It was nice and cool there.
涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
It was nice and cool, but it is getting cold now.
涼しい夏は好きですか。
木陰は涼しかった。
It was cool in the shade of the trees.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
日増しに涼しくなっていく。
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
There is usually a cool breeze here in the evening.
天候もよいし涼しい。
It's nice and cool.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
朝晩、涼しくなってきましたね。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Study in the cool of the morning.
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Where is there a soft drink vending machine?
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.