【中古】無事に返してほしければ/小学館/白河三兎(文庫)
458円
◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 白河三兎 出版社名 小学館 発売日 2021年02月10日 ISBN 9784094068771
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.
無事に便りなし。
No news is good news.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
Mr. Sato safely boarded the plane.
彼女は無事に戻ってきた。
She returned safe and sound.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
Her job was to see the children safely across the street.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰国しますように。
May she return home safely.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは昨日無事に当地に着いた。
They arrived here safely yesterday.
彼は無事に帰宅した。
He came home safe.
彼は無事に到着した。
He arrived safely.
彼は昨日無事にここに着きました。
He arrived here safely yesterday.
彼はきっと無事に帰って来るよ。
I'm sure of his returning home safely.
彼が無事に戻るという望みはない。
There is no hope of his coming back safe.
彼が無事に戻ることを切望しています。
I'm anxious for him to return safe.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Make certain that he returned home safely.