1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。
We'll also have to create a separate smoking section, won't we?
列車内で喫煙は禁じられている。
Smoking is banned in the train.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Minors are prohibited from smoking by law.
僕は一年前に禁煙をした。
僕はこれっきりで禁煙する。
I'm off cigarettes for good.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The law prohibits minors from smoking.
母は喫煙に反対だ。
My mother is against smoking.
部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
部屋は煙でいっぱいだった。
The room was full of smoke.
父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
父は禁煙を決意した。
Father decided to stop smoking.
父は煙草を止めた。
父は一日に一箱の煙草を吸う。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
My father used to smoke, but now he doesn't.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
彼女は私に禁煙すべきだと言った。
She remarked that I should quit smoking.