数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
珍客も3日いれば鼻につく。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。
This autumn I am, unusually, watching many drama series.
町中で、珍しい物を見つけました。
I found something interesting in the town.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
However, it was not just me – there was one more person, no, one more creature visiting.
有名人と偶然会うのは珍しい。
We rarely come across big names.
彼女がわからないことは珍しい事だ。
It is remarkable for her not to understand.
彼女がかさを忘れるのは珍しいことではない。
It is not rare that she leaves her umbrella behind.
彼は珍しい古書を見つけた。
He hit on a rare old book.
彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。
He happened to catch sight of a rare butterfly.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
彼が怒るのは珍しい。
It is rare for him to get angry.
彼が早起きするなんて珍しい。
It's unusual for him to get up early.
彼が何も言わなかったことは珍しいことです。
It is remarkable that he said nothing at all.
彼がそんな間違いをするのは珍しい。
It is rare that he should make such a mistake.