1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
It's a living being, so of course it shits.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
If it were not for the sun, every living thing would die.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
All forms of life have an instinctive urge to survive.
人間は感情の生き物である。
Man is a creature of emotion.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人は意識のある生き物だ。
Man is a conscious being.
植物や生き物は持っていませんね?
You don't have any plants or animals, right?
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
But for air, all living things would die.
海の中では様々な生き物が見られます。
A variety of creatures can be seen under the water.
火星には生き物がいるだろうか。
Is there any life on Mars?
もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
If it were not for water, no creature could live.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ネズミは臆病な生き物だ。
A mouse is a timid creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
We are surprised to see how every creature lives.
女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
竜は空想上の生き物だ。
The dragon is an imaginary creature.