アサヒ ドライゼロ(350ml*48本セット)【ドライゼロ】[ノンアル/ドライゼロ/ノンアルコールビール]
5,568円
473 customer ratings
4.65 ★★★★★
お店TOP>ノンアルコール飲料>アサヒ ドライゼロ (350ml*48本セット)【アサヒ…
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
夢が生き生きと記憶に残ることもある。
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
She painted a vivid picture of the event.
彼女の踊りはとても生き生きしていた。
Her dance was very fresh as a daisy.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
He has a very vivid imagination.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.
食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
The conversation at table is lively and interesting.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.
休み時間になると彼は生き生きとしている。
He is lively during recess.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨で木の葉が生き生きして見える。
The leaves look fresh in the rain.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
That will give you a vivid impression.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
トムがあんなに生き生きしてるの、久しぶりっていうか初めて見たかも。