On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I completely forgot the number.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
お寿司で一番好きなネタは何ですか?
What's your favourite type of sushi?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
She lived at 56 Russell Square.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.