\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
疲れているんだ。
I'm tired.
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
うんざりするのにももう疲れた。
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
目が疲れやすいです。
目が疲れました。
目が疲れています。
I have eyestrain.
僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I'm behind and exams are coming up.
僕は歩くのに疲れたよ。
I am tired from walking.
僕はまったく疲れていない。
I'm not tired at all.
僕は、ぜんぜん疲れていません。
母親はひどく疲れていた。
The mother was practically worn out.
歩き疲れている。
I am tired with walking.
父は大変疲れている。
My father is very tired.