\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
目を閉じて眠りなさい。
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
眠りが浅いのです。
I'm a light sleeper.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
疲れていたので眠り込んでしまった。
I was zoned out because I was tired.
彼女は普通8時間眠ります。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は深い眠りについた。
She fell into a deep sleep.
彼女はその間ずっと居眠りをしていた。
She was taking a nap all the time.
彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。
She fell asleep with her sweater on.
彼を眠りからさますな。
Don't arouse him from his sleep!
彼は歴史の時間に居眠りをした。
He dozed off in history class.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
He was almost asleep when he heard his name called.
私は眠り込んだ。
I fell asleep.
彼は深い眠りに落ちた。
He fell into a deep sleep.
彼は授業中いつも居眠りばかりしている。