【第2類医薬品】Vロート アクティブプレミアム(15ml(セルフメディケーション税制対象))【ロート】[眼疲労時に低下する視覚機能の回復サポート処方 目薬]
1,650円
お店TOP>医薬品>目の薬>目薬>目薬 目のかすみ・目の疲れ用>Vロート アクティブプレミアム (15ml(セルフメディケーション税制対象))お一人様3個まで。医薬品に関する注意文言【医薬品の使用期限】使用期限120日以上の商品を販売しております商品区分:第二類医薬品【Vロート…
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
A fine view burst upon our sight.
美しいということは全く見る人の眼による。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
She has been blind from birth.
彼女は審美眼を持っている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
She glared at me with angry eyes.
彼女には審美眼がある。
She has an eye for the beautiful.
彼は片方の眼が見えない。
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He gave her a fond look.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He was blind from birth.
彼は黒い眼鏡をかけている。