すごい科学者のアカン話 [ 藤嶋昭 ]
1,320円
藤嶋昭 ナツメ社スゴイカガクシャノアカンハナシ フジシマアキラ 発行年月:2020年10月07日 予約締切日:2020年10月06日 ページ数:224p サイズ:単行本 ISBN:9784816369179 藤嶋昭(フジシマアキラ)…
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr Suzuki is a great scientist.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
She grew up to be a great scientist.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
She was as great a scientist as ever lived.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
彼は成長して偉大な科学者になった。
He grew up to be a great scientist.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He will be a Newton in the future.
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
He said, "I want to be a scientist."