When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
森林の空気はおいしい。
The air is wonderful in the woods.
空気を遮断して火を消した。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
部屋の空気を入れ替えてください。
Please air the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
There was a tense atmosphere in the room.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
飛行船は空気より軽い。
An airship is lighter than air.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
He went outside for a breath of fresh air.
彼はタイヤに空気を入れた。
He put air in his tires.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.