サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
A true gentleman would not betray his friends.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
That gentleman usually wears a hat.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。
As she is a lady, so he is a gentleman.
彼は立派な紳士です。
He is a fine gentleman.
彼は理想的な紳士である。
彼は本当の紳士だ。
He is a real gentleman.
彼は断じて紳士などではない。
彼は成長して立派な紳士になった。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は紳士などではない。
彼は紳士として生れ育てられた。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士どころではない。
He is far from being a gentleman.
彼は紳士ではない。
He is anything but a gentleman.
彼は紳士である。
He is a gentleman.
彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
He is a gentleman and ought to be treated as such.
彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.
彼は決して紳士的ではない。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士などではない。
He is far from being a gentleman.