シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
彼は絵画の技法を完成させた。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He went to art school to study painting and sculpture.
私は、現代絵画に熱中しています。
I have enthusiasm for modern paintings.
競売でその絵画を手に入れた。
I obtained the painting at an auction.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Tom appreciates modern art.
どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
How did you obtain this painting?
たくさんの絵画がその店にかかっている。
Many paintings hang in the shop.
その絵画を見たらおもしろかった。
I found the picture interesting.
その絵画は見に行く価値がない。
その絵画はターナーの作品と分かった。
The painting turned out to be a Turner.
その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
The painting is the work of a Dutch master.
さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
This is an exquisite little painting.
これは絵画だ。
This is a painting.
この絵画を描いたのは叔父です。
This picture is of my uncle.
この絵画は十五世紀のものだ。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
This painting is attributed to Picasso.
この画家は美しい絵画を創作する。
This artist creates beautiful paintings.