【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
やくざがひろしに試練を課している。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
練習は熟達の道。
Practice makes perfect.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習が完成を生む。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Practice makes perfect.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
However hard the training was, she never cried.
これはかなり良く練られた計画だったね。
This was quite a well thought-out plan.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
It is difficult for a theory to survive such a test.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
毎日練習することが極めて重要です。
It is essential for you to practice every day.
毎日英作文の練習をする。
I do exercises in English composition every day.