シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
取り繕うように、笑ってみせる。
She smiled to smooth things over.
明日このラジオを修繕してもらおう。
彼らに私の車を修繕してもらおう。
I'll have them repair my car.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。
I found her mending a skirt.
私は彼に靴を修繕するように頼んだ。
I asked him to mend my shoes.
私はこのドレスを絹糸で繕った。
私の靴下は繕いが必要だ。
My socks are in need of mending.
私の靴は修繕しなければならないだろう。
My shoes will have to be mended.
猿たちは互いに毛繕いし合っている。
The monkeys are grooming each other.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
テレビを修繕させたら、10、000円とられた。
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
この椅子は修繕する必要がある。
This chair is in want of repair.
おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
貴方の靴は修繕が必要だ。
Your shoes want mending.
家を修繕しなくてはならない。
The house is in need of repair.
彼女はなんとか体裁を繕った。
She managed to keep up appearances.