"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
・テキストデータの誤字脱字を修正。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
The digression is escalating more and more.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Quitting my office job was a leap in the dark.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
列車は脱線した。
The train ran off the tracks.
列車が脱線して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The train was derailed, and panic ensued.
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
The old man escaped, but with difficulty.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
Take off your fur, and make yourself at home.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
帽子を脱ぎなさい。
帽子を脱いで下さい。
Please take off your hat.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.