1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
自分でも負けた。
Even I was defeated.
自分でも信じられない。
Even I can't believe that.
自分でも我慢ができない。
Even I can't endure it.
自分でもわかってるくせに。
You should know it.
自分でもそれをやってみます。
I'll do it by myself too.
自分でもそれをやってみなさい。
Do it by yourself.
自分でもそれが解っているんだけと。
I know it myself.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
自分でも解ってる。
自分でもどう考えていいのかはっきりしません。
I am not certain what I have in mind myself.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
どこに向かっているのか自分でもわからなかった。
I don't know where I'm leaving for.
どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
I don't know what motivated me to come here.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
自分でもどうすればいいのかわからないよ。
自分でも正気を失っていると思う。
I think I'm losing my mind.
トムはたった今自分のしたことができるとは、自分でも思ったことがなかった。
Tom never thought he'd be able to do what he just did.