シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
評価後、結果を至急にお送りします。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
She sent me an urgent telegram.
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
I need it ASAP.
至急話したいことがあるのです。
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急御返事いただけませんか。
Would you please answer as soon as you can?
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
残りの5個を至急お送りください。
Would you please send the remaining five units right away?
今すぐいるんだ、大至急お願い!
I need it yesterday.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.
ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
We require the garden fences for immediate delivery.
至急、高台に避難してください。
大至急、来てください。
Come as soon as possible.
至急お願いします。
It's urgent.