\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
She magnified her sufferings.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She screamed in agony.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は苦しみ悶えていた。
He was in agony.
彼の心は苦しみに満ちていた。
難民達の苦しみを救済すべきだ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
We must relieve the refugees of their suffering.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
The last agony was over.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
We should feel for the pains of others.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
I have the same trouble as you had.
苦しみなくして利益なし。
No gains without pains.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
その仕事は苦しみそのものだった。
The task was total agony.
「しんどいと思うけど、今の苦しみはきっといつか報われるからね」「適当なこと言わないで! そんなこと自分じゃ全然思ってないくせに」