Available on Google PlayApp Store

harusakura123

Meaning

うす
prefix
  • light (e.g. colour, color)
すすき
noun (common) (futsuumeishi)
  • Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis)
  • silver grass
  • zebra grass

Kanji

    • onyomiハク
    • kunyomiうす.いうす--うすうす.めるうす.まるうす.らぐうす.ら-うす.れるすすき
    • meaningdilute; thin; weak (tea)

Sentences

  • Japanese 彼は暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
    English Fighting the fading light he continued to count their names.
  • Japanese どこからどう見ても幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
    English No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
  • Japanese だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待だと思う。
    English Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
  • Japanese いよいよ暮、もうすぐ宵闇。
    English It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
  • Japanese 「見た目は悪くないがちょっと軽そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
    English In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.
  • Japanese 片方の本はく、他方は厚い。
    English One book is thin, and the other is thick.
  • Japanese 氷は非常にいので君の体重を支えきれないだろう。
    English The ice is so thin that it won't bear your weight.
  • Japanese 氷がいから君の体重では無理だ。
    English The ice is too thin to bear your weight.
  • Japanese 氷がすぎてスケートができません。
    English The ice is too thin to skate on.
  • Japanese 美人命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
    English Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
  • Japanese 彼女は風邪を引いて当然というようない服を着ていた。
    English She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
  • Japanese 彼女は私の記憶から次第にれかけていた。
    English She had begun to recede in my memory.
  • Japanese 彼女は私の記憶からしだいにれている。
  • Japanese 彼女はいつも情だ。
    English She is always cold-hearted.
  • Japanese 彼女のほおはく桃色に染まっていた。
    English Her cheeks were tinged with pink.
  • Japanese 彼らはステーキのいのは嫌いだ。
    English They don't like their steaks thin.
  • Japanese 彼は髪の毛がくなりかけてきた。
    English He is beginning to lose his hair.
  • Japanese 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗りである。
    English He is not eager to unveil his main argument.
  • Japanese 彼はもっとい緑色が好きなのです。
    English He likes green in a lighter shade.
  • Japanese 彼の髪はますますくなった。
    English His hair got thinner and thinner.

Shopping

Images

発症後152日目 薄明薄暮性の猫にも秋がやってきたうさぎさんの睡眠時間は何時から何時までとかではありません hint 薄明薄暮性【ひごペットフレンドリーベルファⅡ都島店】☆ドワーフロップイヤー☆漢検1級198点!! 満点取るまで生涯学習!! ➪ “俳句”好みと理想は違います。立ち寝ザクロのブログひたすら眠る 薄明薄暮性動物薄明薄暮性動物といわれる猫の昼間を観察してみると……蔽光层积云  免费编辑   添加义项名【事実】猫は夜行性ではない!実は人の生活リズムに合わせていた?薄明薄暮性ですが家族の生活パターンに合わせていますサンキャッチャー、売切れに関して姫路セントラルパーク初訪問猫の目の不思議!なぜ光る?ヒトとは違う猫の目の構造眠る猫「つきちゃん  ひーちゃん」「なぁに」山海塾「ARC 薄明・薄暮」より。(c)Sankai Jukuゴン太の日常君のあんよも 心配なのだよさくらとももこうさぎは薄明薄暮性コメントうさぎは夜行性?正しくは薄明薄暮性です薄明薄暮性動物といわれる猫の昼間を観察してみると……好みと理想は違います。#けものフレンズ 科学考証まとめyosigoi002_20210724171956ae1.jpgAlea iacta est男性の上に乗っている猫ゴン太の日常いいじゃないか 薄明薄暮性だもの by みつを第13話・薄明と薄暮(後編)(1)第13話・薄明と薄暮(後編)(1)作者・サービス関連マンガマンガハックPerryの注目漫画http://chiharru.blog.fc2.com/f:id:naraneko:20210517193451j:plain爬虫類ショップサウリア守口本店COLUMNコラムもう少し寝かせて!猫が朝早く起こしてくる理由と目的とは? / もちもちブラザーズコラム第13話・薄明と薄暮(後編)(1)第13話・薄明と薄暮(後編)(1)作者・サービス関連マンガマンガハックPerryの注目漫画府中市の猫山海塾「Arc 薄明・薄暮」滋賀公演に向け、天児牛大「新たな出会いが生まれることを」天児牛大「大きな自然のサイクルを感じてもらえたら」、山海塾「ARC 薄明・薄暮」開幕
View more

Share