It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
壁はツタで覆われている。
The walls are hidden by ivy.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
富士山は雪で覆われていた。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
She changed her mind again, which made us all angry.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Her new hairstyle covers her ears.
畑は雑草で覆われていた。
冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow.
庭は落ち葉で覆われていた。
The garden was covered with fallen leaves.
頂上は雪で覆われている。
The top is covered with snow.
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.