\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
She finds an everlasting enjoyment in music.
世界はまだ平和を見出していない。
The world still has not found peace.
私はついにこの問題の解答を見出した。
私はついにその問題の解答を見出した。
I finally found the solution to the problem.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The entry words are arranged alphabetically.
やっと妥協点を見出した。
Finally, we found a point of compromise.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The actor's death made big headlines in all the papers.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
Blessed is he who has found his work.
全てに喜びを見出していくことだ。
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
He found an unexpected way to deal with the problem.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
一方、全国紙の一社だけが夕刊に日米交渉は実質合意に至ったという見出しを掲げて、政府関係者を含め多くの人を驚かせた。
Meanwhile, one national newspaper put out a headline in its evening edition, which read Japan and the U.S. came to a substantial agreement. This surprised many people including the government officials.