リーベックス ワイヤレスおはなしインターホン WT100RTMT 配線不要 室内通話 見通し100m 屋内機+充電式屋内機 応答操作なしで通話可能
7,700円
■配線不要で取り付け簡単なワイヤレスインターホンです。 ■屋内機(おはなしボタン付き)と充電式屋内機(おはなしボタン付き) ■呼び出し音は6種類の中から選べます。 ■手放しでも通話が可能。 ■応答操作なしでも自動で離れたお部屋と通話可能な「お話しボタン」付き。 ■増設はできません。…
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
What will the Japanese economy be like next year?
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
They blamed me for my lack of foresight.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Clear foresight contributed greatly to his success.
成功は明るい見通しがある。
There are bright prospects of success.
私は彼女の考えを見通した。
I read anger in her face.
見通しは否定的だった。
The outlook was negative.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
We believe that you will be able to make a price concession.
我々の商売の見通しはよくない。
The outlook for our business isn't good.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
The outlook for the defense program is dismal.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その国の将来の見通しは明るい。
The view for the country's future is bright.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
あなたが何を企んでいるかお見通しだ。
I know what your game is.
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
I know what your game is.