【期間限定ポイント5倍】 暗視スコープ 4K 830万画素 300mまで暗視撮影 暗視ゴーグル 暗視カメラ スコープ ナイトスコープ ナイトビジョン ウェアラブル ヘッド マウント 赤外線 望遠 録画 SD録画 小型 暗視 バッテリー 撮影 サバゲー サバイバルゲーム 夜釣り 防犯
24,970円
最大300mまで暗闇を暗視撮影 暗闇でも日中でもSDカードに録画 解像度4K/830万画素 ウェアラブル 暗視スコープ 暗視カメラ 単眼鏡 ●ヘッドストラップで頭に装着…
副作用としては、視力障害があります。
This has visual impairment as a side effect.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
You must have some nerve to ignore _me_.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。
I'm getting farsighted as I get older.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
列車が視界から消えた。
The train disappeared from view.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
旅行は人の視野を広める。
Travel broadens one's horizons.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.