シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
僕は、有り金をすべて彼に委託した。
I trusted him with all the money I had.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He decided to trust the lawyer with the document.
当店では品物の委託販売をしています。
We sell goods on commission.
託児所のトイレのドアは閉まっていた。
The nursery toilet door was shut.
神託は実現した。
The oracle was fulfilled.
女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.
私は船長に命を託さなければならなかった。
I had to trust the captain with my life.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
希望という言葉は、人々がそれぞれにその思いを仮託して使う言葉です。