シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.
大統領は記者会見を行った。
The President gave an interview for reporters.
首相は明日記者会見をします。
首相は昨日記者会見を行なった。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president will hold a press conference later today.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
首相は明日、記者会見を開きます。
金曜日、私たちは記者会見を行う。
On Friday we will have a press conference.
彼は記者会見中に号泣しました。
She cried bitterly at a press interview.