数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
僕が証人になってあげるよ。
父が友人の保証人となった。
Father vouched for his friend.
父が私の借金の保証人になった。
My father stood guarantee for my debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
She guaranteed his debts.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
They bribed the witness into silence.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼が借金の保証人になってくれた。
He guaranteed my debt.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Loan on deeds needed the joint surety.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
君の保証人になりましょう。
I will be your guarantor.
あなたはその証人の陳述を信じますか。
Do you believe the witness's statement?
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
You yourselves can testify to what I said.