【中古】社会問題研究 第9冊 福田博士の社会民主主義を評す/資本家思想の一例
1,100円
河上肇著 弘文堂書房 菊 初版 表紙染み、約7P赤・青傍線、状態並 38P 大8.10
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
To do him justice, he is a nice guy.
彼は近刊の本を批評する。
He criticizes a book recently published.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
To do him justice, he is a nice guy.
彼はひっきりなしに他人を批評する。