1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
General Franks received an honorary knighthood.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
We commended him for his good work.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かって誉める人は用心しなさい。
Beware of one who praises you to your face.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He got angry because his honor was at stake.
不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
I would rather be killed than live in disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧しいことは、何ら不名誉ではない。
There is no disgrace in being poor.
彼女は大学の名誉だ。
She is an honor to our college.
彼女は学校の名誉です。
She is an honor to our school.
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
彼女はやたらと誉めちぎった。
She was profuse in praises.
彼女はクラスの名誉だ。
She is a credit to her class.
彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
She never forgets to admire our baby.
彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。
She is always fishing for compliments.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Her behavior is above praise.
彼を誉める者など誰もいない。
Nobody ever praises him.