アサヒ ドライゼロ(350ml*48本セット)【ドライゼロ】[ノンアル/ドライゼロ/ノンアルコールビール]
5,568円
473 customer ratings
4.65 ★★★★★
お店TOP>ノンアルコール飲料>アサヒ ドライゼロ (350ml*48本セット)【アサヒ…
賄賂を受け取ったのですか、それとも受け取らなかったのですか。
Did you or did you not accept the bribe?
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
They are not of above taking bribes.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼は賄賂を受け取らなかったと言った。
He denied that he had accepted the bribe.
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
He admitted he had taken bribes.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He refused to take the bribe.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He offered a big bribe to the politician.
彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。
Everybody suspected him of taking a bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。
Everybody suspected him of taking a bribe.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.
商人はその政治家に賄賂を送った。
The merchant sent the politician a bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
市長が賄賂を受け取ったんですって。
It's said that the mayor is on the take.
残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.