iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
こんな時は、迎え酒に限ります。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
明日雨が降ったら迎えに来て。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.
「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."
六時頃車で迎えにきます。
I will pick you up around six.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
On getting off the train, he was met by his cousin.
良い誕生日を迎えられたことと思います。
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る人は誰でも歓迎されます。
Whoever comes will be welcome.
来る者は誰でも歓迎だ。
Whoever comes will be welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
As many men as came were welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
Whoever wants to come will be welcomed.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
I've been to the station to meet a friend.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Please help me welcome Mr. Nomura.