送料無料 グルメ専門 カタログギフト 31000円 美食万彩 はりずり 榛摺 10倍 引出物 結婚内祝 お祝 出産祝 出産内祝 新築祝 転勤祝 転居 法事 法要 香典返 内祝 入学祝 卒業祝 就職祝 お中元 お歳暮 快気祝 お返し 満中陰志 結婚祝 母の日
34,100円
…
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
土曜日までに本を返さなければなりません。
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
What goes around comes around.
ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
Can you return starling chicks to their parents?
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I went to Sendai and back without resting.
元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.
話しかけられたらすぐに返事をしなさい。