5語で通じるすごい英語表現 94パターンで話がとぎれない (ちくま新書 1822) [ 倉林 秀男 ]
990円
94パターンで話がとぎれない ちくま新書 1822 倉林 秀男 ジェフリー・トランブリー 筑摩書房ゴゴデツウジルスゴイエイゴヒョウゲン クラバヤシ ヒデオ ジェフリートランブリー 発行年月:2024年10月10日 予約締切日:2024年10月09日 ページ数:224p サイズ:新書…
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
She started talking as soon as she got through.
彼にはロシア語が通じる。
He is learned in Russian.
シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。
He was not of an age but for all time.
初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Can you make yourself understood in English?
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
これは駅へ通じる道ですか。
Is this the street leading to the station?
「通じる英語が話せる」のと「英語が完璧にできる」のとは全く別のことです。