ロックステンレスバチカン(14mmx6mm) 外れにくい 大きめ 固定 プッシュ パーツ ステンレス ペンダント ネックレス DIY用 固い 上の部分 ペンダントトップ用 材料 アクセサリー フリマ チェーンを通すパーツ 紐を通す 接続金具 止め具 はさむ 手作り ハンドメイド
197円
1 customer ratings
5 ★★★★★
…
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.
戻ってきてから、目を通すから。
I'll look it over after I come back.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼は日本史に精通するようになった。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
He is quite capable and can hold his own.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼はやりたいことを通す人だ。
He is a man who will do what he wants.
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
銅はよく電気を通す。
Copper conducts electricity well.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
I don't like sewing because I can't thread the needle.
床下にパイプを通す。
車はトラックを通すためわきへ寄った。
The car drew in to let the truck pass.
私はドイツ語で話を通すことができない。
私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
It will take me more than three hours to look over the document.
私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
私には文通する友人がいる。
I have a friend I correspond with.