\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
容易に試験に通ると思う。
I expect her to pass the examination easily.
法案は間違いなく通るよ。
This bill is safe to pass.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
彼女の声はよく通る。
Her voice carries well.
彼女の声はとても良く通る。
Her voice carries very well.
彼女の言うことは何でも通る。
Whatever she says goes.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
He studied hard so as to pass the examination.
彼の声はよく通る。
His voice carries very well.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
I get scared just walking past him.
彼の意見は多分通るだろう。
His opinion will probably be accepted.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
I can't ensure that he will pass the examination.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
Each passing car threw up a cloud of dust.
試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
試験に通るには60点取らないといけない。
You have to get 60 marks to pass the exam.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は毎日その教会の前を通る。
私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
I go by that shop every morning on my way to school.
私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
The friend who I thought would pass the exam failed it.
君の声はよく通る。
Your voice carries well.