1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The grammatical form employed here is the present progressive.
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されるもので、実質的に論駁できない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The dragonfly was skimming across the water.
私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
I moved a chess piece on the board one forward.
未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?