For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
来週の日曜日に遊びに来てください。
Come and see me on Sunday next week.
遊覧船が出てるらしいよ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The promenade is parallel to the shore.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The sound of children playing was borne on the wind.