シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
負傷者を病院に運びなさい。
Carry the injured to the hospital.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
The father carried his son bodily from the room.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
He was all but dead when taken to the hospital.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは彼を慎重に運び込んだ。
They lifted him carefully into the ambulance.
彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
Shall I carry coffee to them?
彼は部屋から椅子を運び出した。
He carried the chairs out of the room.
凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.
私がこのケースをあなたの所まで運びます。
I'll carry this case to your place.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
警官たちはその死体を運び去った。
The policemen carried away the body.
テーブルを運びだしてください。
Carry the table out, please.
それを運び出してくれますか。
Will you carry it out for me?
その風船は風でどこかに運び去られた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
I saw the baby carried out of the burning house.
そのかばんを階上に運びなさい。
この建物からガラクタを運び出してくれ。
Get the rubbish out of the building.
あなたの荷物を運びましょうか。
Shall I carry your baggage?
三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。