【最強配送】【送料無料】 キリン 本麒麟 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 新ジャンル キリンビール
7,635円
1401 customer ratings
4.8 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 発泡酒(国内製造) (麦芽、 ホップ、 大麦、 コーン、 糖類)、 大麦スピリッツ 【アルコール分】 6% 【商品特徴】 「本麒麟」は、ホップの爽やかな苦みが効いた、ビールの様な力強いコクと飲みごたえ。…
無理も通れば道理となる。
Where might is master, justice is servant.
無理が通れば道理が引っ込む。
Might makes right.
彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
He reasoned with his child about the matter.
彼の意見は道理にかなっている。
彼にはものの道理がわかっていない。
He doesn't understand the principle of the thing.
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理にかなったことなら何でもする。
I will do anything within reason.
道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
No wonder they turned down her offer.
道理で、君が喜ぶわけだ。
No wonder you are so happy.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
Why will you not listen to reason?
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
They will give way to you if your opinion is reasonable.
それはまったくの道理に思える。
無理が通れば、道理が引っ込む。