\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
兵士は穴の中に避難した。
The soldier took shelter in the foxhole.
避難民達は飢えと戦った。
The refugees struggled against hunger.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民はやっと命拾いをした。
The refugees barely escaped death.
避難民たちは飢えと闘った。
The refugees struggled against hunger.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He sought shelter from the rain.
大木の陰に避難した。
We took refuge behind a big tree.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
We took shelter from the rain under a tree.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
希望は人間の最後の避難場所である。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
我々は雷雨から避難した。
We took cover from the thunder shower.
我々は避難民に毛布を与えた。
We furnished the refugees with blankets.
あの教会施設は避難民を収容している。
That church organization takes in refugees.
至急、高台に避難してください。
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
あぁ、避難所があったらなぁ。
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。