【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
兵士は穴の中に避難した。
The soldier took shelter in the foxhole.
避難民達は飢えと戦った。
The refugees struggled against hunger.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民はやっと命拾いをした。
The refugees barely escaped death.
避難民たちは飢えと闘った。
The refugees struggled against hunger.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He sought shelter from the rain.
大木の陰に避難した。
We took refuge behind a big tree.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
We took shelter from the rain under a tree.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
希望は人間の最後の避難場所である。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
我々は雷雨から避難した。
We took cover from the thunder shower.
我々は避難民に毛布を与えた。
We furnished the refugees with blankets.
あの教会施設は避難民を収容している。
That church organization takes in refugees.
至急、高台に避難してください。
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
あぁ、避難所があったらなぁ。
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。